Тогда Елисей оставил волов и побежал за Ильясом. – Позволь мне поцеловать на прощание отца и мать, – сказал он. – После этого я пойду с тобой. – Возвращайся, – ответил Ильяс. – Я тебя не удерживаю.
От Луки 9:61 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще один человек сказал Ему: «Я пойду за Тобой, Господи, но сначала позволь мне проститься с моими родными». Восточный Перевод Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. перевод Еп. Кассиана Сказал и другой: я последую за Тобою, Господи, но сперва позволь мне проститься с домашними моими. Библия на церковнославянском языке Рече же и другий: иду по тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем. Святая Библия: Современный перевод И другой также сказал: «Я пойду за Тобой, Господи, но прежде позволь мне проститься с домашними». |
Тогда Елисей оставил волов и побежал за Ильясом. – Позволь мне поцеловать на прощание отца и мать, – сказал он. – После этого я пойду с тобой. – Возвращайся, – ответил Ильяс. – Я тебя не удерживаю.
Всё, что ты в силах делать, делай, потому что в мире мёртвых, куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
– Если тот, кто приходит ко Мне, не любит Меня больше, чем своего отца, мать, жену, детей, братьев, сестёр и даже свою собственную жизнь, он не может быть Моим учеником.
Но я не мог успокоиться, потому что не нашёл там моего брата по вере Тита. Поэтому я попрощался с верующими из Троады и отправился в Македонию.
Он говорил об отце и матери: «Мне нет дела до них». Не признал своих братьев, не знал своих детей. Ведь левиты соблюдают Твоё слово и хранят Твоё священное соглашение.