Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 7:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вскоре после этого Иса пошёл в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вскоре после того Иисус в сопровождении Своих учеников и большой толпы народа отправился в город, называемый Наин.

См. главу

Восточный Перевод

Вскоре после этого Иса пошёл в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вскоре после этого Исо пошёл в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И было: направился Он потом в город, называемый Наин, и шли с Ним ученики Его и много народа.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И бысть посем, идяше во град, нарицаемый наин: и с ним идяху ученицы его мнози и народ мног.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На следующий день Иисус пошёл в город Наин, сопровождаемый учениками и большой толпой народа.

См. главу
Другие переводы



От Луки 7:11
3 Перекрёстные ссылки  

Когда посланные возвратились в дом, они нашли раба здоровым.


Когда Он подходил к воротам города, из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа.


о том, как Аллах помазал Святым Духом и наделил силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти Иблиса, потому что с Ним был Аллах.