Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть.
От Луки 24:40 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги. Восточный Перевод Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги. перевод Еп. Кассиана И сказав это, Он показал им руки и ноги. Библия на церковнославянском языке И сие рек, показа им руце и нозе. Святая Библия: Современный перевод И, сказав это, Иисус показал им руки и ноги Свои. |
Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть.
Но они, радуясь и изумляясь, ещё не могли поверить. Тогда Иса спросил их: – У вас есть что-нибудь поесть?
Затем Он сказал Фоме: – Вложи сюда свой палец и взгляни на Мои руки. Протяни руку и потрогай Мой бок; не сомневайся, но верь.