Полагая, что Он идёт среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.
От Луки 2:45 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не найдя, они возвратились в Иерусалим, чтобы искать там. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не найдя Иисуса, они в поисках Его возвратились в Иерусалим. Восточный Перевод Не найдя, они возвратились в Иерусалим, чтобы искать там. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не найдя, они возвратились в Иерусалим, чтобы искать там. перевод Еп. Кассиана и не найдя, возвратились в Иерусалим, ища Его. Библия на церковнославянском языке и не обретша его, возвратистася во Иерусалим, взыскающа его. Святая Библия: Современный перевод то не нашли Его среди них. Тогда Иосиф с Марией вернулись в Иерусалим, надеясь найти Его там. |
Полагая, что Он идёт среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.
Через три дня они нашли мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы.