Левит 20:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мужчина, который совокупляется со скотиной, тоже должен быть предан смерти. Надлежит убить при этом и скотину. Восточный Перевод Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное. Святая Библия: Современный перевод Если человек вступит в половые отношения с животным, этот человек должен быть предан смерти, а животное убито. Синодальный перевод Кто смесится со скотиною, того предать смерти, и скотину убейте. Новый русский перевод Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное. |
Не совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед животным для совокупления – это извращение.
Если женщина приблизится к животному для совокупления, убейте и женщину, и животное. Их нужно предать смерти – они сами виновны в своей гибели.