Пусть он заколет ягнёнка жертвы повинности, возьмёт его кровь и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
Левит 14:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть священнослужитель нальёт масло в ладонь левой руки Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После сего священник должен налить немного оливкового масла на левую ладонь свою Восточный Перевод Пусть священнослужитель нальёт масло в ладонь левой руки Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть священнослужитель нальёт масло в ладонь левой руки Святая Библия: Современный перевод Священник нальёт оливкового масла на свою левую ладонь. Синодальный перевод и нальет священник елея на левую свою ладонь, Новый русский перевод Пусть священник нальет масло в ладонь левой руки |
Пусть он заколет ягнёнка жертвы повинности, возьмёт его кровь и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.