Священнослужитель осмотрит его, и если на коже есть белая опухоль, которая сделала волосы белыми, и в ней видны открытые раны,
Левит 13:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если на больном появятся открытые раны, то он станет нечист. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Человек станет нечистым, как только на теле его появятся открытые язвы. Восточный Перевод Но если на больном появятся открытые раны, то он станет нечист. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если на больном появятся открытые раны, то он станет нечист. Святая Библия: Современный перевод Но если кожа человека выглядит как живое мясо, то он нечист. Синодальный перевод Когда же окажется на нем живое мясо, то он нечист; Новый русский перевод Но если на больном появятся открытые раны, он станет нечист. |
Священнослужитель осмотрит его, и если на коже есть белая опухоль, которая сделала волосы белыми, и в ней видны открытые раны,
то пусть священнослужитель осмотрит его и, если болезнь покрыла всё тело, объявит больного чистым. Раз всё побелело – он чист.
Увидев открытые раны, пусть священнослужитель объявит больного нечистым. Открытые раны нечисты – это заразная болезнь.