Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 1:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть жертвующий разрежет тушу на куски, а священнослужитель разложит их вместе с головой и жиром на горящих дровах жертвенника.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После сего пусть он рассечет жертву на части, священник же разложит их вместе с головой и жиром животного на дровах, горящих на жертвеннике.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть жертвующий разрежет тушу на куски, а священнослужитель разложит их вместе с головой и жиром на горящих дровах жертвенника.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть жертвующий разрежет тушу на куски, а священнослужитель разложит их вместе с головой и жиром на горящих дровах жертвенника.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть животное будет разрезано на части, и пусть священники разложат их вместе с головой и жиром на горящих дровах, находящихся на алтаре.

См. главу

Синодальный перевод

и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,

См. главу

Новый русский перевод

Пусть он разрежет тушу на куски, а священник разложит их, вместе с головой и жиром, на горящих дровах жертвенника.

См. главу
Другие переводы



Левит 1:12
3 Перекрёстные ссылки  

Затем священнослужители, сыновья Харуна, разложат куски вместе с головой и жиром животного на жертвеннике, на горящих дровах.


Пусть он принесёт из жертвы примирения в огненную жертву Вечному весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,


обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это он вынет вместе с почками.