Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 30:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный сказал Мусе:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Продолжая давать указания о Скинии и служении при ней, Господь сказал Моисею:

См. главу

Восточный Перевод

Вечный сказал Мусе:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный сказал Мусо:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Господь сказал Моисею:

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Господь Моисею, говоря:

См. главу

Новый русский перевод

Господь сказал Моисею:

См. главу
Другие переводы



Исход 30:17
7 Перекрёстные ссылки  

Хурам вылил из бронзы большой круглый бассейн, названный «морем», который был пяти метров в диаметре, двух с половиной метров высотой и пятнадцати метров в окружности.


Затем Хурам сделал десять бронзовых умывальниц, каждая из которых вмещала восемьсот восемьдесят литров воды и была два метра в диаметре, по одной умывальнице на каждую из десяти подставок.


Сулейман сделал десять умывальниц и поставил пять из них на южной стороне и пять на северной. В них промывали части животных, предназначенные для всесожжения, а «морем» пользовались для омовений священнослужители.


Прими от исраильтян выкуп и употреби его для службы в шатре встречи. Это будет напоминанием обо всех исраильтянах перед Вечным для выкупа за вашу жизнь.


– Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между шатром встречи и жертвенником и налей в него воды.


Бецалил сделал из акации жертвенник для всесожжений. Он был квадратным: два с четвертью метра в длину, два с четвертью метра в ширину, а в высоту он был один метр тридцать пять сантиметров.


Бецалил сделал бронзовый умывальник с бронзовым основанием из зеркал женщин, служащих при входе в шатёр встречи.