Может быть, Вечный, твой Бог, услышит слова главного виночерпия, которого его господин, царь Ассирии, послал глумиться над живым Богом, и накажет его за слова, которые услышал Вечный, твой Бог. Вознеси же молитву за тех, кто ещё жив!»
Исаия 37:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда приближённые царя Езекии пришли к Исаии, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда слуги царя Езекии пришли к Исайе, Восточный Перевод Когда приближённые царя Езекии пришли к Исаии, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда приближённые царя Езекии пришли к Исаии, Святая Библия: Современный перевод Когда слуги царя Езекии пришли к Исаии, Синодальный перевод И пришли слуги царя Езекии к Исаии. Новый русский перевод Приближенные царя Езекии пришли к Исаии, |
Может быть, Вечный, твой Бог, услышит слова главного виночерпия, которого его господин, царь Ассирии, послал глумиться над живым Богом, и накажет его за слова, которые услышал Вечный, твой Бог. Вознеси же молитву за тех, кто ещё жив!»
тот сказал им: – Скажите своему господину: Так говорит Вечный: «Не бойся того, что ты слышал, – тех слов, которыми оскорбляли Меня слуги царя Ассирии.