Петир, однако же, побежал к могильной пещере. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.
От Иоанна 20:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики возвратились домой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После этого ученики вернулись домой. Восточный Перевод Ученики возвратились домой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики возвратились домой. перевод Еп. Кассиана Итак, пошли опять к себе ученики. Библия на церковнославянском языке Идоста же паки к себе ученика. Святая Библия: Современный перевод После этого ученики разошлись по домам, |
Петир, однако же, побежал к могильной пещере. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.
Наступает такое время, и уже наступило, когда все вы разбежитесь по домам и оставите Меня одного. Но Я не один, потому что со Мной Отец.