Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Что ты Меня спрашиваешь? Спроси тех, кто слышал слова Мои. Они знают, что Я говорил».

См. главу

Восточный Перевод

Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Почему ты Меня спрашиваешь? Спроси слышавших, что Я говорил им. Они знают, что сказал Я.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

что мя вопрошаеши? вопроси слышавших, что глаголах им: се, сии ведят, яже рех аз.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Почему же ты спрашиваешь у Меня? Спроси у тех, кто слушал Меня. Они знают, о чём Я говорил».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:21
7 Перекрёстные ссылки  

– Если Ты обещанный Масих, то скажи нам прямо, – требовали они. Иса ответил: – Если Я скажу вам, вы не поверите,


– Я открыто говорил миру, – отвечал Иса, – Я всегда учил в молитвенных домах или в храме, там, где собираются все иудеи. Тайного Я ничего не говорил.


Когда Иса это сказал, один из стоявших поблизости служителей ударил Ису по лицу. – Ты как разговариваешь с главным священнослужителем! – возмутился он.