Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном.

См. главу

Восточный Перевод

Иса говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но сказал Иисус о смерти его, а они подумали, что говорит Он о простом сне.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же Иисус о смерти его: они же мнеша, яко о успении сна глаголет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:13
5 Перекрёстные ссылки  

Он сказал: – Выйдите, ведь девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.


Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. – Перестаньте плакать, – сказал Иса, – ведь она не умерла, а спит.


Сказав это, Иса добавил: – Наш друг Элеазар заснул, но Я иду разбудить его.


Ученики Его сказали: – Повелитель, если он спит, значит, ему стало лучше.


Тогда Он сказал им прямо: – Элеазар умер.