И Ты отдал их в руки врагов, которые притесняли их. Но когда их притесняли, они взывали к Тебе. Ты слышал их с небес и по великому Своему состраданию давал им избавителей, которые спасали их от рук их врагов.
Захария 1:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Вечный показал мне четверых кузнецов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того Господь явил мне в видении четырех кузнецов. Восточный Перевод Затем Вечный показал мне четверых кузнецов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Вечный показал мне четверых кузнецов. Святая Библия: Современный перевод Затем Господь показал мне четырёх ремесленников, Синодальный перевод Потом показал мне Господь четырех рабочих. Новый русский перевод Затем Господь показал мне четверых кузнецов. |
И Ты отдал их в руки врагов, которые притесняли их. Но когда их притесняли, они взывали к Тебе. Ты слышал их с небес и по великому Своему состраданию давал им избавителей, которые спасали их от рук их врагов.
Кузнец берёт свой инструмент и работает на углях, обрабатывает болванку молотами и куёт идола силой своих мышц. Кузнец становится голоден, и силы его покидают, он не пьёт воду и изнемогает.
Спасители взойдут на гору Сион, чтобы править горою Есава. И наступит царствование Вечного.
Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы, твоё богатство будет неисчислимым, как твои дни.
Ведь когда они шли из Египта, Исраил прошёл через пустыню до Тростникового моря и пришёл к городу Кадешу.
Затем он странствовал по пустыне, обошёл земли Эдома и Моава, пришёл к восточной стороне земель Моава и поставил лагерь на другой стороне реки Арнон. Он не вошёл в землю Моава – ведь Арнон и был границей моавитян.
Тогда Вечный послал судей: Гедеона, Варака, Иефтаха и наконец меня, и спас вас от окружавших вас со всех сторон врагов, чтобы вы жили в безопасности.