Псалтирь 84:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неужели вечно на нас гневаться будешь, из рода в род хранить Свой гнев? Восточный Перевод Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение? Святая Библия: Современный перевод Неужели гнев Твой будет вечен? Синодальный перевод Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род? Новый русский перевод Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение? |
Радуйся, народ Иерусалима, веселись о Вечном, твоём Боге! Он даст тебе осенний дождь по Своей праведности; Он пошлёт тебе обильные дожди, осенние и весенние, как бывало прежде.
Я сказал вам всё это, чтобы вы нашли во Мне мир. В греховном же мире вас ожидают невзгоды, но будьте мужественны! Я победил этот мир!
Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере. – Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдём в Царство Аллаха, – говорили они.
так как наши лёгкие и временные страдания – ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят.
Я ответил: – Нет, господин мой, но ты это знаешь. Он тогда сказал: – Это те, кто пришёл от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили её в крови Ягнёнка.