Псалтирь 24:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Добр и справедлив Господь, посему наставляет грешников на путь истинный. Восточный Перевод Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь. Святая Библия: Современный перевод Воистину добр и справедлив Господь. На путь праведный грешников наставляет Он. Синодальный перевод Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь, Новый русский перевод Господь благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь. |
Аллах обезоружил начальства и власти духовного мира и выставил их на позор, восторжествовав над ними через то, что сделал аль-Масих.
Я посмотрел и увидел белого коня. На нём сидел вооружённый луком всадник, которому был дан венец. Он выехал как победитель, и чтобы победить.