Псалтирь 23:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Широко распахнитесь, ворота, отворитесь, древние двери, чтобы вошёл Царь славы! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все вы, стерегущие врата, поднимите свои головы, поднимитесь и вы, двери вечные охраняющие, чтобы войти мог Царь славы! Восточный Перевод Широко распахнитесь, ворота, отворитесь, древние двери, чтобы вошёл Царь славы! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Широко распахнитесь, ворота, отворитесь, древние двери, чтобы вошёл Царь славы! Святая Библия: Современный перевод Вознесите головы, врата! Двери древние, отворитесь, чтобы смог войти Царь славы. Синодальный перевод Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы! Новый русский перевод Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы! |