Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 120:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою жизнь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Господь оградит тебя от всякого зла, сохранит Он жизнь твою.

См. главу

Восточный Перевод

Вечный сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою жизнь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою жизнь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Душу твою и тебя Господь хранит от любой беды и жизнь твою Он защитит.

См. главу

Синодальный перевод

Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].

См. главу

Новый русский перевод

Господь сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою душу.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 120:7
12 Перекрёстные ссылки  

Мы из тех, кто хранит в Исраиле мир и верность, ты же пытаешься уничтожить важнейший город в Исраиле. Зачем ты хочешь разорить наследие Вечного?


Поклялся Вечный и не откажется: «Ты – священнослужитель навеки, подобный Малик-Цедеку».


я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.


Благословенны миротворцы, потому что они будут названы сынами Всевышнего.


Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми.


Старайтесь жить в мире со всеми людьми и быть святыми: без святости никто не увидит Вечного Повелителя.


Иефтах ещё раз отправил послов к царю аммонитян