На панелях внутри рамок, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки.
Иезекииль 41:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова с одной стороны на пальму смотрело человеческое лицо, а с другой — львиное. Эти резные изображения располагались со всех сторон Храма. Восточный Перевод человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) человеческое лицо, обращённое к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращённое к пальме, – с другой. Так было сделано по всему храму. Святая Библия: Современный перевод Одно лицо было человеческим и смотрело на пальму, второе лицо было львиным и смотрело на пальму с другой стороны. Они были вырезаны в храме повсюду. Синодальный перевод С одной стороны к пальме обращено лице человеческое, а с другой стороны к пальме — лице львиное; так сделано во всем храме кругом. Новый русский перевод человеческое лицо, обращенное к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращенное к пальме — с другой. Так было сделано по всему дому. |
На панелях внутри рамок, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки.
Лица у них были такими: у каждого из четырёх спереди было человеческое лицо, с правой стороны у каждого было лицо льва, с левой стороны – лицо вола, а сзади у каждого из них было лицо орла.
У каждого из херувимов было четыре лица: одно – лицо херувима, другое – лицо человека, третье – лицо льва, а четвёртое – лицо орла.
У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук.