Иезекииль 10:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова было у них по четыре лица, по четыре крыла у каждого, а под крыльями — нечто подобное рукам человеческим. Восточный Перевод У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук. Святая Библия: Современный перевод Каждое существо имело четыре лица и четыре крыла, под которыми было подобие рук человеческих. Синодальный перевод У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих. Новый русский перевод У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук. |
У каждого из херувимов было четыре лица: одно – лицо херувима, другое – лицо человека, третье – лицо льва, а четвёртое – лицо орла.
Их лица выглядели так же, как и те, что я видел у реки Кевар. Каждый двигался лицом вперёд.
Первое существо похоже на льва, второе – на молодого быка, лицо третьего похоже на человеческое, а четвёртое существо напоминает летящего орла.