Деяния 3:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Надеясь что-нибудь получить, тот стал пристально смотреть на них. Восточный Перевод Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь. перевод Еп. Кассиана И тот стал пристально глядеть на них, ожидая что-нибудь от них получить. Библия на церковнославянском языке Он же прилежаше има, мня нечто от нею прияти. Святая Библия: Современный перевод И он посмотрел, ожидая что-нибудь от них получить. |
Но Петир сказал: – Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Исы аль-Масиха из Назарета – встань и ходи!