Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу.
Деяния 26:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты веришь пророкам, царь Агриппа? Знаю, что веришь». Восточный Перевод Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь. перевод Еп. Кассиана Веришь ли, царь Агриппа, Пророкам? Знаю, что веришь. Библия на церковнославянском языке веруеши ли, царю агриппо, пророком? вем, яко веруеши. Святая Библия: Современный перевод Царь Агриппа! Веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь». |
Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу.
– Ты думаешь в такой короткий срок и меня сделать последователем аль-Масиха? – сказал Агриппа.