Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 26:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты веришь пророкам, царь Агриппа? Знаю, что веришь».

См. главу

Восточный Перевод

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Веришь ли, царь Агриппа, Пророкам? Знаю, что веришь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

веруеши ли, царю агриппо, пророком? вем, яко веруеши.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь Агриппа! Веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь».

См. главу
Другие переводы



Деяния 26:27
3 Перекрёстные ссылки  

Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу.


– Ты думаешь в такой короткий срок и меня сделать последователем аль-Масиха? – сказал Агриппа.