Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 24:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

пока не пришли несколько иудеев из провинции Азия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чём меня обвинить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

пока не пришли несколько иудеев из Асии, — они-то и должны были прийти к тебе и представить свои обвинения, если у них есть что-то против меня.

См. главу

Восточный Перевод

пока не пришли несколько иудеев из провинции Азия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чём меня обвинить.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

пока не пришли несколько иудеев из провинции Азия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чём меня обвинить.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

нашли же какие-то Иудеи из Асии, которым надлежало бы быть здесь у тебя и обвинять, если бы у них было что против меня.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

нецыи от асии иудее, имже подобаше пред тя приити и глаголати, аще имут что на мя:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Там было несколько иудеев из Азии, вот кто бы должен был предстать перед тобой, если они имеют что-нибудь против меня.

См. главу
Другие переводы



Деяния 24:19
3 Перекрёстные ссылки  

Мне также стало известно, что против него составлен заговор, и я сразу же отослал его к тебе, велев обвинителям представить тебе обвинения против него».


он сказал: – Я выслушаю тебя, когда сюда придут твои обвинители, – и приказал содержать Паула под стражей во дворце Ирода.


Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.