Даниил 2:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом» ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожжённой глины. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Голени его были железные, а стопы — частью из железа, частью из глины. Восточный Перевод ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожжённой глины. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожжённой глины. Святая Библия: Современный перевод Нижняя часть ног была сделана из железа, а её ступни были частью железные, частью глиняные. Синодальный перевод голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные. Новый русский перевод ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожженной глины. |
Пока ты смотрел, от горы откололся камень без помощи человеческих рук. Он ударил статую по ступням из железа и обожжённой глины и раздробил их.