Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 9:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Взглянув, я увидел, что вы согрешили против Вечного, вашего Бога; вы сделали себе литого идола в виде тельца; быстро же вы свернули с пути, который указал вам Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вот я увидел вас: вы и вправду против Господа, Бога вашего, согрешили, сделав себе литого тельца. Быстро свернули с пути, держаться которого повелел вам Господь!

См. главу

Восточный Перевод

Взглянув, я увидел, что вы согрешили против Вечного, вашего Бога; вы сделали себе литого идола в виде тельца; быстро же вы свернули с пути, который указал вам Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Взглянув, я увидел, что вы согрешили против Вечного, вашего Бога; вы сделали себе литого идола в виде тельца; быстро же вы свернули с пути, который указал вам Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я посмотрел и увидел, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, увидел тельца, которого вы сделали из расплавленного золота. Как быстро вы перестали повиноваться Господу!

См. главу

Синодальный перевод

и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого [держаться] заповедал вам Господь;

См. главу

Новый русский перевод

Взглянув, я увидел, что вы согрешили против Господа, вашего Бога; вы сделали себе литого идола в виде тельца. Вы быстро свернули с пути, который указал вам Господь.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 9:16
5 Перекрёстные ссылки  

Подойдя к лагерю и увидев тельца и пляски, Муса разгневался. Он бросил каменные плитки, которые нёс, разбив их на куски у подножия горы.


Он взял то, что они принесли ему, и сделал из этого золота литого тельца, придав ему вид резцом. Тогда они сказали: – Вот твой бог, Исраил, который вывел тебя из Египта!


Я повернулся и спустился с горы, пылающей огнём. Две каменные плитки священного соглашения были у меня в руках.


Я взял плитки, бросил их, и они разбились на куски у вас на глазах.