Затем мы тронулись в путь от горы Синай, как повелел нам Вечный, и пошли к аморрейским нагорьям через всю огромную и ужасную пустыню, которую вы видели, и достигли Кадеш-Барни.
Второзаконие 1:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сказал вам тогда: „Вот и пришли мы в горную страну амореев, которую дает нам Господь, Бог наш. Восточный Перевод Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Вечный, наш Бог, отдаёт нам. Святая Библия: Современный перевод Я вам сказал: „Вы пришли в горную страну аморреев, которую Господь, Бог наш, даёт нам. Синодальный перевод И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам; Новый русский перевод Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Господь, наш Бог, отдает нам. |
Затем мы тронулись в путь от горы Синай, как повелел нам Вечный, и пошли к аморрейским нагорьям через всю огромную и ужасную пустыню, которую вы видели, и достигли Кадеш-Барни.
Смотрите, Вечный, ваш Бог, отдал вам землю. Поднимитесь и завладейте ею, как сказал вам Вечный, Бог ваших предков. Не бойтесь, не будьте малодушными».