Прочие события царствования Иоаша и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи».
4 Царств 16:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ахаз взял золото и серебро, сколько нашлось в храме Вечного и в сокровищницах царского дворца, и послал их в дар царю Ассирии. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова При этом Ахаз взял серебро и золото, какое только нашлось в Храме Господнем и в сокровищницах дворца, и отправил в дар ассирийскому царю. Восточный Перевод Ахаз взял золото и серебро, сколько нашлось в храме Вечного и в сокровищницах царского дворца, и послал их в дар царю Ассирии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ахаз взял золото и серебро, сколько нашлось в храме Вечного и в сокровищницах царского дворца, и послал их в дар царю Ассирии. Святая Библия: Современный перевод Ахаз собрал всё серебро и золото, которое хранилось в храме Господа и в сокровищницах царского дворца, и отправил его в дар ассирийскому царю. Синодальный перевод И взял Ахаз серебро и золото, какое нашлось в доме Господнем и в сокровищницах дома царского, и послал царю Ассирийскому в дар. Новый русский перевод Ахаз взял серебро и золото, сколько нашлось в доме Господа и в сокровищницах царского дворца, и послал их в дар царю Ассирии. |
Прочие события царствования Иоаша и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи».
В то время в страну вторгся Тиглатпаласар, царь Ассирии, и Менахем дал ему тридцать шесть тонн серебра, чтобы тот помог ему укрепить власть над царством.
Салманасар, царь Ассирии, пошёл войной на Осию, который был ему подвластен и платил ему дань.
Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц храма Вечного и своего дворца и послал царю Сирии Бен-Ададу, который правил в Дамаске, сказав:
Но Вечный наведёт на тебя, на твой народ и на дом твоего отца такие ужасные дни, каких не бывало с тех пор, как Ефраим отделился от Иудеи, – Он наведёт царя Ассирии.
Теперь пошлите прощальные подарки Морешет-Гату. Жители Ахзива окажутся обманом для царей Исраила.