Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 11:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

То же самое он сделал для всех чужеземных жён, которые возжигали благовония и приносили жертвы своим богам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

То же самое он сделал для всех своих иноземных жен, чтобы они воскуряли благовония и приносили жертвы своим богам.

См. главу

Восточный Перевод

То же самое он сделал для всех чужеземных жён, которые возжигали благовония и приносили жертвы своим богам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

То же самое он сделал для всех чужеземных жён, которые возжигали благовония и приносили жертвы своим богам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так он сделал для всех своих чужеземных жён, которые приносили благовонные курения и жертвы своим богам.

См. главу

Синодальный перевод

Так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам.

См. главу

Новый русский перевод

То же самое он сделал для всех чужеземных жен, которые возжигали благовония и приносили жертвы своим богам.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 11:8
10 Перекрёстные ссылки  

Но, кроме дочери фараона, царь Сулейман полюбил ещё много других чужеземных женщин – моавитянок, аммонитянок, эдомитянок, сидонянок и хеттеянок.


На холме, к востоку от Иерусалима, Сулейман построил капище Хемошу, омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян.


Вечный разгневался на Сулеймана, потому что его сердце отвернулось от Вечного, Бога Исраила, который дважды являлся ему.


Он изгнал из страны храмовых блудников и убрал всех идолов, которых сделали его предки.


Не из-за таких ли вот браков впал в грех царь Исраила Сулейман? У многих народов не было царя, подобного ему. Его любил Аллах и сделал его царём над всем Исраилом, но чужеземные жёны ввели в грех даже его.


Со дня его основания до сегодняшнего дня этот город вызвал у Меня такой гнев и негодование, что Я отвергну его от Себя.