Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 18:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И Иоав сказал одному эфиопу: – Ступай, расскажи царю о том, что ты видел. Эфиоп поклонился Иоаву и побежал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Йоав приказал одному кушиту: «Иди и скажи царю, что видел». Кушит поклонился Йоаву и побежал.

См. главу

Восточный Перевод

И Иоав сказал одному эфиопу: – Ступай, расскажи царю о том, что ты видел. Эфиоп поклонился Иоаву и побежал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И Иоав сказал одному эфиопу: – Ступай, расскажи царю о том, что ты видел. Эфиоп поклонился Иоаву и побежал.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Иоав сказал одному эфиопу: «Пойди и расскажи царю всё, что ты видел». Тогда эфиоп поклонился Иоаву и поспешил к Давиду.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Иоав Хусию: пойди, донеси царю, что видел ты. И поклонился Хусий Иоаву и побежал.

См. главу

Новый русский перевод

И сказал Иоав одному кушиту: — Ступай, расскажи царю о том, что ты видел. Кушит поклонился Иоаву и побежал.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 18:21
4 Перекрёстные ссылки  

– Сегодня весть понесёшь не ты, – сказал Иоав. – Ты можешь принести вести в другой раз, но сегодня не делай этого, потому что сын царя умер.


Сын Цадока Ахимаац снова сказал Иоаву: – Будь что будет, позволь мне побежать вслед за эфиопом. Но Иоав ответил: – Мой сын, зачем ты хочешь идти? За такую весть не получишь награды.


Он сказал: – Будь что будет, я хочу бежать. И Иоав сказал: – Беги! Ахимаац побежал по дороге Иорданской долины и обогнал эфиопа.


Эфиоп прибыл и сказал: – Господин мой царь! Слушай добрую весть! Вечный избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя.