Точно так же одно крыло второго херувима, длиной два с половиной метра, касалось противоположной стены храма, а второе крыло, такой же длины, касалось крыла первого херувима.
2 Паралипоменон 3:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Крылья этих херувимов простирались на десять метров. Они стояли на ногах, лицами к большому залу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Были их крылья распростерты на двадцать локтей; стояли херувимы лицом ко входу в Святая святых. Восточный Перевод Крылья этих херувимов простирались на десять метров. Они стояли на ногах, лицами к большому залу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Крылья этих херувимов простирались на десять метров. Они стояли на ногах, лицами к большому залу. Святая Библия: Современный перевод Крылья Херувимов были распростёрты на 20 локтей. Херувимы стояли лицом к святилищу. Синодальный перевод Крылья сих херувимов были распростерты на двадцать локтей; и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму. Новый русский перевод Крылья этих херувимов простирались на 20 локтей. Они стояли на ногах, лицами к главному залу. |
Точно так же одно крыло второго херувима, длиной два с половиной метра, касалось противоположной стены храма, а второе крыло, такой же длины, касалось крыла первого херувима.
Сулейман сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и лучшего льна с изображёнными на ней херувимами.
Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.