Они были вооружены луками и могли стрелять из лука и метать камни из пращи как правой, так и левой рукой. Они были родственниками Шаула из рода Вениамина.)
1 Паралипоменон 8:40 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сыновья Улама были отважными воинами-лучниками. У них было много сыновей и внуков – всего сто пятьдесят человек. Все они были потомками Вениамина. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сыновья Улама были лучниками, воинами могучими. Много сыновей и внуков у них было — сто пятьдесят человек. И все они были потомками Вениамина. Восточный Перевод Сыновья Улама были отважными воинами-лучниками. У них было много сыновей и внуков – всего сто пятьдесят человек. Все они были потомками Вениамина. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сыновья Улама были отважными воинами-лучниками. У них было много сыновей и внуков – всего сто пятьдесят человек. Все они были потомками Вениамина. Святая Библия: Современный перевод Сыновья Улама были сильными воинами, которые хорошо владели луком и стрелами. У них было много сыновей и внуков — всего сто пятьдесят человек. Все они были потомками Вениамина. Синодальный перевод Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина. Новый русский перевод Сыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков — 150 человек общим счетом. Все они были потомками Вениамина. |
Они были вооружены луками и могли стрелять из лука и метать камни из пращи как правой, так и левой рукой. Они были родственниками Шаула из рода Вениамина.)
Весь Исраил был внесён в родословия, записанные в «Книге царей Исраила». Народ Иудеи был уведён в плен в Вавилон за свою неверность.
У Асы было войско из трёхсот тысяч воинов из рода Иуды, вооружённых большими щитами и копьями, и двухсот восьмидесяти тысяч из рода Вениамина, вооружённых маленькими щитами и луками. Все они были храбрыми воинами.