Сыновья Элиезера: Рехавия был первым. У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.
1 Паралипоменон 26:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Шевуил, потомок сына Мусы Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шевуэль, сын Гершона, сына Моисея, был смотрителем над сокровищницей. Восточный Перевод Шевуил, потомок сына Мусы Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шевуил, потомок сына Мусо Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами. Святая Библия: Современный перевод Шевуил был главным смотрителем за ценными предметами в храме Господа. Шевуил был сыном Гирсома. Гирсом был сыном Моисея. Синодальный перевод Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, был главным смотрителем за сокровищницами. Новый русский перевод Шевуил, потомок сына Моисея Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами. |
Сыновья Элиезера: Рехавия был первым. У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.
Их собратьям-левитам были вверены сокровищницы дома Аллаха и сокровищницы для посвящённых вещей.
Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Иешаи, отца Иорама, отца Зихри, отца Шеломота.