1 Коринфянам 11:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если бы мы сами судили себя, то не были бы судимы. Восточный Перевод Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения. перевод Еп. Кассиана И, если бы мы самих себя судили, мы не были бы судимы; Библия на церковнославянском языке Аще бо быхом себе разсуждали, не быхом осуждени были. Святая Библия: Современный перевод Но, если бы мы сами подвергали себя строгому суду, тогда Бог не судил бы нас. |
Но когда нас судит Повелитель, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осуждёнными вместе с остальным миром.
Если же мы признаём наши грехи перед Аллахом, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.
Вспомни высоту, с которой ты упал! Раскайся и твори дела, которые ты делал прежде. Если ты не раскаешься, то Я приду к тебе и уберу твой светильник с его места.