Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 10:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Будучи последователями Мусы, все они словно прошли обряд погружения в облаке и в море.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В этом облаке и море все они «были крещены» как последователи Моисея.

См. главу

Восточный Перевод

Будучи последователями Мусы, все они словно прошли обряд погружения в облаке и в море.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Будучи последователями Мусо, все они словно прошли обряд погружения в облаке и в море.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и все в Моисея были крещены, в облаке и в море,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и вси в моисеа крестишася во облаце и в мори:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они все вместе стали последователями Моисея, когда крестились в облаке и море.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 10:2
7 Перекрёстные ссылки  

Когда исраильтяне увидели великую силу Вечного, которой Он сразил египтян, то страх перед Вечным охватил их. Они поверили Вечному и Мусе, рабу Его.


Они открыто признавали свои грехи, и Яхия в Иордане совершал над ними обряд погружения в воду.


Неужели вы не знаете, что, объединившись с Исой аль-Масихом, что и символизирует обряд погружения в воду, мы соединились с Ним в Его смерти?


Ведь все, кто, поверив в аль-Масиха, прошёл обряд погружения в воду, «облеклись» в характер аль-Масиха.