Они перешли Иордан и расположились станом у Ароэра, к югу от города, в долине Гад, по пути к Язеру.
Числа 32:35 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Атрот-Шофан, Язер, Йогбоха, Больше версийВосточный Перевод Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, Восточный перевод версия с «Аллахом» Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, Святая Библия: Современный перевод Атороф-Шофан, Иазер, Иогбегу, Синодальный перевод и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу, Новый русский перевод Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, |
Они перешли Иордан и расположились станом у Ароэра, к югу от города, в долине Гад, по пути к Язеру.
Оскудели поля Хешбона; виноградники Сивмы погибли, а ведь когда-то они валили с ног вождей народов! Их отборные лозы достигали Язера, побеги пробивались в пустыню, разрастались, за море тянулись.
У израильтян из колена Рувимова и колена Гадова были огромные стада крупного и мелкого скота. Увидев, что земли Язер и Гилад очень хороши для выпаса их скота,
Отправился Гедеон тропами кочевников на восток от Новаха и Йогбохи и напал на мидьянитян, когда никто в лагере не ожидал этого.