Числа 27:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они предстали перед Моисеем, Элеазаром-священником и вождями общины — перед всеми собравшимися у входа в Шатер Откровения — и сказали: Больше версийВосточный Перевод к входу шатра встречи, предстали перед Мусой, священнослужителем Элеазаром, вождями и всем обществом и сказали: Восточный перевод версия с «Аллахом» к входу шатра встречи, предстали перед Мусой, священнослужителем Элеазаром, вождями и всем обществом и сказали: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) к входу шатра встречи, предстали перед Мусо, священнослужителем Элеазаром, вождями и всем обществом и сказали: Святая Библия: Современный перевод Эти женщины пришли в шатёр собрания и предстали перед Моисеем, священником Елеазаром, вождями и перед всем израильским народом. И сказали пять дочерей: Синодальный перевод и предстали пред Моисея и пред Елеазара священника, и пред князей и пред все общество, у входа скинии собрания, и сказали: Новый русский перевод к входу шатра собрания, предстали перед Моисеем, священником Элеазаром, вождями и всем обществом и сказали: |
Дочери Целофхада, узнав о переписи и распределении земельных участков, пришли к Святилищу. Их отец был сыном Хефера, внуком Гилада, отцом коего был Махир из колена Манассии, сына Иосифа. Их имена: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.
А он должен будет обращаться к Элеазару-священнику, чтобы тот вопрошал Господа о воле Его через урим. Всё сказанное Элеазаром должно быть обязательным и для самого Иисуса, и для всей общины во всех их делах и образе жизни».
«Отец наш умер в этой пустыне. Но он не был сообщником тех, кто примкнул к Корею в своем восстании против Господа. За свой собственный грех он умер, не оставив после себя сыновей.
Главы семейств из рода Гилада, сына Махира, внука Манассии, из колена потомков Иосифа, пришли к Моисею и сказали ему и вождям, главам родов израильских: