Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 26:65 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ведь о них Господь сказал: «В этой пустыне все они умрут». Никого из них не осталось в живых, кроме Халева, сына Ефуннэ, и Иисуса Навина.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ведь Вечный сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефоннии, и Иешуа, сына Нуна.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь Вечный сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефоннии, и Иешуа, сына Нуна.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь Вечный сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефоннии, и Иешуа, сына Нуна.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

потому что Господь сказал тому народу, что все люди умрут в пустыне. В живых остались только Халев, сын Иефоннии, и Иисус, сын Навина.

См. главу

Синодальный перевод

ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, — и не осталось из них никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.

См. главу

Новый русский перевод

Ведь Господь сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.

См. главу
Другие переводы



Числа 26:65
20 Перекрёстные ссылки  

Изнемог я и разбит совершенно, кричу, стенает сердце мое.


И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Суккот. Было их до шестисот тысяч одних только взрослых мужчин, не считая женщин и детей.


При этом Господь сказал Моисею и Аарону:


А что до прочих из вас — пустыня будет усеяна трупами вашими.


Я, Господь, изрек это и непременно так и сделаю с этой исполненной зла общиной, сговорившейся против Меня. Конец придет им в этой пустыне. Здесь умрут».


В живых остались только Иисус Навин и Халев, сын Ефуннэ, единственные из всех тех, кто осматривал землю.


«Отец наш умер в этой пустыне. Но он не был сообщником тех, кто примкнул к Корею в своем восстании против Господа. За свой собственный грех он умер, не оставив после себя сыновей.


от колена Иуды это будет Халев, сын Ефуннэ;


Так что смотри: благ и строг наш Бог. Строгий к отпавшим, Он добр к тебе, но только, конечно, если и впредь ты будешь отзывчив на Его доброту, иначе и ты окажешься отсечен.


Ни один — кроме Халева, сына Ефуннэ. Он увидит ее. Ему и потомкам его отдам Я ту землю, по которой прошел он уже однажды; отдам ему — он безгранично предан Мне“.


Иисус должен был совершить обрезание по той причине, что все мужчины, вышедшие из Египта в зрелом возрасте, способные к войне, умерли в пустыне во время скитаний.


Я же хочу напомнить вам, хотя [вы] и сами всё это знаете, что Господь, выведя некогда народ израильский из Египта, тех, кто не верил, обрек впоследствии на погибель.