Но левитов и вениаминитян Йоав не пересчитывал, потому что приказ царя был ему не по душе.
Числа 1:47 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однако подсчет левитов по их семействам наряду с другими израильтянами не проводился, Больше версийВосточный Перевод Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными. Святая Библия: Современный перевод Семьи из рода Левия не были сосчитаны вместе с остальным народом. Синодальный перевод А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними. Новый русский перевод Однако семьи из рода Левия, не были исчислены вместе с остальными. |
Но левитов и вениаминитян Йоав не пересчитывал, потому что приказ царя был ему не по душе.
У левитов будет свое служение: возложи на них ответственность за Скинию, хранящую в себе Свидетельство о воле Господней, и за принадлежности ее, и за всё, что в ней. Им надлежит носить Скинию со всей утварью ее; им и служить при ней и вкруг нее разбивать свой стан.
Но, как повелел Господь Моисею, левиты не были включены в общий счет с остальными израильтянами.
«Сосчитай потомков Левия род за родом, семью за семьей; всех мужчин их сосчитай, независимо от возраста, начиная с одного месяца и старше».
По слову Господа, переданному через Моисея, каждому из них было поручено свое служение: каждому — своя работа и своя ноша; и сосчитаны они были, как Господь повелел Моисею.