Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 10:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но народу здесь много и время дождей, на улице стоять невозможно, и дело это не одного дня и не двух — много у нас повинных в этом грехе.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но здесь много людей и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не два, потому что мы в этом сильно согрешили.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но здесь много людей и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не два, потому что мы в этом сильно согрешили.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но здесь много людей и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не два, потому что мы в этом сильно согрешили.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но здесь множество народа; сейчас дождливое время года, и мы не можем стоять на улице. Да и дело это не может быть решено за день или два, потому что мы много грешили.

См. главу

Синодальный перевод

Однако же народ многочислен и время теперь дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили.

См. главу

Новый русский перевод

Но здесь много людей, и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не на два, потому что мы в этом сильно согрешили.

См. главу
Другие переводы



Ездра 10:13
4 Перекрёстные ссылки  

Все собрание громко закричало в ответ: «Да! Как ты сказал, так мы и сделаем!


Пусть наши начальники позаботятся обо всем собрании: все жители наших городов, кто взял в жены иноплеменницу, пусть приходят сюда поочередно в назначенные сроки вместе с городскими старейшинами и судьями своего поселения, пока не утихнет яростный гнев Бога нашего, который мы навлекли на себя, так поступая!»