Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 1:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Халев же пообещал: «Тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его, я отдам в жены свою дочь Ахсу».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

До того как они начали сражаться, Халев обещал им: «Тому, кто нападёт на Кириаф-Сефер и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.

См. главу

Новый русский перевод

Халев сказал: — Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его.

См. главу
Другие переводы



Судьи 1:12
8 Перекрёстные ссылки  

А я, всякий день обеты мои исполняя, буду воспевать имя Твое всегда.


Женитесь — и пусть родятся у вас сыновья и дочери, жените сыновей своих и выдавайте замуж дочерей — пусть и у них родятся дети. Плодовитыми будьте, чтобы не уменьшался народ!


Потом выступил он против жителей Девира (старое название Девира — Кирьят-Сефер).


Оттуда они пошли против жителей Девира (что прежде назывался Кирьят-Сефером).


Отниэль, сын Кеназа, младший брат Халева, захватил этот город, и Халев отдал ему в жены свою дочь Ахсу.


Израильтяне говорили: «Видите, кто это вышел вперед? Он хочет насмехаться над Израилем. Того, кто его убьет, царь щедро наградит, выдаст за него свою дочь и освободит весь его род от податей в Израиле».


Слуги Саула говорили всё это Давиду, но Давид отвечал: «Вы думаете, шуточное дело — породниться с царем? Ведь я беден и незнатен».