Он явится и предаст смерти этих виноградарей, а виноградник отдаст другим». Услышав это, люди сказали: «Пусть никогда этого не будет!»
К Римлянам 6:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так что же выходит? Станем ли грешить, раз живем теперь не под законом, а под благодатью? Конечно же, нет! Больше версийВосточный Перевод Что же, будем грешить, потому что мы не под Законом, а под благодатью? Ни в коем случае! Восточный перевод версия с «Аллахом» Что же, будем грешить, потому что мы не под Законом, а под благодатью? Ни в коем случае! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что же, будем грешить, потому что мы не под Законом, а под благодатью? Ни в коем случае! перевод Еп. Кассиана Итак, что же? Станем ли мы грешить, потому что мы не под Законом, но под благодатью? Отнюдь нет. Библия на церковнославянском языке Что убо, согрешим ли, зане несмы под законом, но под благодатию, да не будет. Святая Библия: Современный перевод Так что же мы должны делать? Должны ли мы грешить, потому что живём не под властью закона, а Божьей милости? Конечно же, нет! |
Он явится и предаст смерти этих виноградарей, а виноградник отдаст другим». Услышав это, люди сказали: «Пусть никогда этого не будет!»
Так что же, в лучшем ли мы, иудеи, положении? Вовсе нет! Мы ведь выяснили уже, что все люди, иудеи они или язычники, все под грехом.
Вот какие обещания даны нам, возлюбленные мои, — так очистим же себя от всякой скверны плоти и духа, достигая святости жизни в благоговении перед Богом.