Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 15:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я старался исполнить то, о чем говорится в Писании: «Те, кому о Нем возвещено не было, увидят; и те, кто никогда не слышал, поймут».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

но исполнить написанное: «Те, кому не было сказано о Нём, увидят, и те, кто не слышал, поймут».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но исполнить написанное: «Те, кому не было сказано о Нём, увидят, и те, кто не слышал, поймут».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но исполнить написанное: «Те, кому не было сказано о Нём, увидят, и те, кто не слышал, поймут».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

но, как написано: Те, кому не было возвещено о Нем, увидят, и те, кто не услышали, уразумеют.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

но якоже есть писано: имже не возвестися о нем, узрят, и иже не слышаша, уразумеют.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

но как сказано в Писаниях: «Те, кому не было сказано о Нём, увидят, а те, кто не слышал, поймут».

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 15:21
3 Перекрёстные ссылки  

так многие народы он изумит, умолкнут пред ним и цари: увидят то, о чем никто не говорил им, поймут то, о чем и не слыхали прежде.


«Я готов был ответить тем, кто не спрашивал обо Мне, открыться тем, кто Меня не искал. Я сказал народу, который не призывал имени Моего: „Здесь Я! Я же здесь!“


Или вы никогда не читали в Писании: „Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем;