Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И положил тогда раб руку свою под бедро Авраама, господина своего, и поклялся исполнить его желание.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Слуга положил руку под бедро своего господина Ибрахима и поклялся ему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слуга положил руку под бедро своего господина Ибрахима и поклялся ему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слуга положил руку под бедро своего господина Иброхима и поклялся ему.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И слуга, положив свою руку под ногу хозяину, поклялся ему в этом.

См. главу

Синодальный перевод

И положил раб руку свою под стегно Авраама, господина своего, и клялся ему в сем.

См. главу

Новый русский перевод

Слуга положил руку под бедро своего господина Авраама и поклялся ему.

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:9
2 Перекрёстные ссылки  

А потом взял десять верблюдов из стада своего господина и отправился в путь. Верблюдов он навьючил всевозможными ценными вещами господина своего, чтобы использовать их по своему усмотрению. Шел он со своим караваном в город Нахора, в Арам-Нахараим.


Однажды Авраам сказал рабу своему, прослужившему более всех в его доме, управлявшему всей его собственностью: «Прошу тебя, положи руку свою под бедро мое