И отвечали Лаван и Бетуэль: «Это от Господа. Он привел тебя сюда, и можем ли мы возразить тебе?
Бытие 24:59 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Простились они с Ревеккой, дочерью и сестрой своей, и с рабом Авраама и спутниками его. Вместе с ними проводили они и кормилицу Ревекки. Больше версийВосточный Перевод И они отправили в путь свою сестру Рабигу вместе с её кормилицей, слугой Ибрахима и его людьми. Восточный перевод версия с «Аллахом» И они отправили в путь свою сестру Рабигу вместе с её кормилицей, слугой Ибрахима и его людьми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И они отправили в путь свою сестру Рабигу вместе с её кормилицей, слугой Иброхима и его людьми. Святая Библия: Современный перевод И они разрешили Ревекке пойти со слугой Авраама и его людьми; с ними пошла также и кормилица Ревекки. Синодальный перевод И отпустили Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей его. Новый русский перевод И они отправили в путь свою сестру Ревекку вместе с ее кормилицей, слугой Авраама и его людьми. |
И отвечали Лаван и Бетуэль: «Это от Господа. Он привел тебя сюда, и можем ли мы возразить тебе?
Затем он достал серебряные и золотые вещи и наряды и дал Ревекке, брату ее и матери он также сделал богатые подарки.
После того он и его спутники и ели, и пили, и переночевали там. Утром же, когда все встали, он сказал: «Отпустите меня к господину моему».
Позвали Ревекку, и, когда спросили ее: «Пойдешь с этим человеком?» — она не колеблясь ответила: «Пойду».
Прощаясь, они благословили Ревекку, высказали ей свое пожелание: «Сестра наша! Да родятся от тебя тысячи тысяч! Да не устоят перед потомками твоими врата вражеские!»
(В то время умерла Девора, кормилица Ревекки. Ее похоронили близ Бет-Эля, под дубом, который назвали Дубом плача.)
Разве я мать им? Разве я родил их, что Ты обязал меня нести их на руках, — как кормилица носит младенца, — в ту страну, которую Ты отцам их пообещал?
Мы ведь никогда, вы знаете, не прибегали к лести, не было у нас, видит Бог, и корыстных побуждений.