Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 19:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Взгляни, вон там недалеко селенье, куда можно убежать, и оно маленькое. Побегу я туда, это ведь такое небольшое селенье — там я останусь в живых!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позвольте мне бежать туда – ведь он совсем мал, не так ли? – и моя жизнь будет спасена.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позвольте мне бежать туда – ведь он совсем мал, не так ли? – и моя жизнь будет спасена.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позвольте мне бежать туда – ведь он совсем мал, не так ли? – и моя жизнь будет спасена.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тут неподалёку есть небольшой городок, позвольте мне бежать туда. Добравшись до этого города, я спасу свою жизнь».

См. главу

Синодальный перевод

вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, — он же мал; и сохранится жизнь моя [ради Тебя].

См. главу

Новый русский перевод

Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позволь мне бежать туда — ведь он совсем мал, не так ли? — и моя жизнь будет спасена.

См. главу
Другие переводы



Бытие 19:20
9 Перекрёстные ссылки  

Скажи им, что ты моя сестра, тогда ради тебя они будут ко мне хорошо относиться и, считаясь с тобой, оставят меня в живых».


Молю тебя, вспомни, ты уже был так добр ко мне, рабу твоему, и оказал мне великую милость: спас жизнь мою. Но теперь мне не добежать до гор: бедствие застигнет меня на пути, и я погибну.


«Хорошо, — сказал ангел, — я выполню просьбу твою: не уничтожу селенье, о котором ты говоришь.


Боясь оставаться в Цоаре, Лот вместе с обеими дочерьми ушел в горы. Там он и поселился вместе с ними в пещере.


Внемлите словам Моим, ко Мне обратитесь, послушайте — и будете жить. Заключу Я с вами Союз, Завет вечный, буду верен вам, как Давиду, —


Иеремия сказал: «Не выдадут. Послушай Господа, поверь тому, что я тебе говорю, и с тобой всё будет хорошо, ты не погибнешь.


Если тревогу в городе рог вострубит, не вызовет ли это беспокойства в народе? Так же и бедствие, коли пало оно на город, разве не Господь за ним стоит?