Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 15:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

землю кенеев, кениззеев, кадмонеев,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

землю кенеян, кенезеев, кедмонеев,

См. главу

Синодальный перевод

Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,

См. главу

Новый русский перевод

землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,

См. главу
Другие переводы



Бытие 15:19
9 Перекрёстные ссылки  

от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,


хеттов, периззеев, рефаимов,


Зная, что он верен Тебе всем сердцем, Ты заключил с ним Союз, Завет, обещая отдать его потомству землю ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, евусеев и гиргашеев. Ты исполнил обещание Свое, ведь Ты праведен!


Пошлю перед вами шершней злых, и погонят они прочь от вас всех хиввеев, ханаанеев и хеттов.


и решил избавить вас от гнета египетского. Я введу вас в землю ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев, в землю, что источает молоко и мед““.


и Я сошел, чтобы избавить его от гнета египтян и вывести его из той земли в землю плодородную, с лугами пространными, в ту, что источает молоко и мед, — в землю ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев.


А затем вы перешли Иордан и подошли к Иерихону. Воевали с вами и жители Иерихона, и амореи, периззеи, ханаанеи, хетты, гиргашеи, хиввеи и евусеи, но Я отдал их в ваши руки.


Он объявил кенеям: «Уходите отсюда, покиньте амалекитян, чтобы я не истребил вас вместе с ними. Ведь вы по-доброму поступили с израильтянами, когда те шли из Египта». И кенеи оставили город, ушли от амалекитян.