Родоначальником великого народа Я сделаю тебя, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое: ты должен стать благословением для многих.
Бытие 14:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так, благодаря Авраму всё захваченное имущество было возвращено; отбил он у врагов и Лота, племянника своего, со всем, чем тот владел, и женщин, и остальных пленников. Больше версийВосточный Перевод Он возвратил всё добро и своего родственника Лута со всем имуществом, и женщинами, и людьми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он возвратил всё добро и своего родственника Лута со всем имуществом, и женщинами, и людьми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он возвратил всё добро и своего родственника Лута со всем имуществом, и женщинами, и людьми. Святая Библия: Современный перевод Аврам возвратил всё украденное врагами имущество: всех женщин, слуг, а также и самого Лота со всеми его владениями. Синодальный перевод и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ. Новый русский перевод Он возвратил всё добро и своего родственника Лота со всем имуществом, и женщинами, и людьми. |
Родоначальником великого народа Я сделаю тебя, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое: ты должен стать благословением для многих.
Аврам, услышав, что его родственник захвачен в плен, взял с собой триста восемнадцать способных для сражения мужчин из числа тех, кто родился и вырос в доме его, и с ними преследовал войско Кедорлаомера до Дана.
Отправился Иосиф хоронить отца своего, и с ним пошли все придворные фараона — знатнейшие сановники его — и все старейшины Египта,
Кто пробудил победителя на востоке и за Собою следовать призвал его? Кто отдает ему народы и повергает перед ним царей? Мечом своим он сокрушает всех и обращает в пыль, стрелами по ветру их пускает, как солому;
Давид вопросил Господа: «Идти ли мне в погоню за грабителями, разобью ли я их?» «Иди, — был ответ, — ты их нагонишь и вызволишь своих!»