Я же милосердию Твоему доверился и буду радоваться, ибо Ты спасешь меня. Воспою Господу, щедро явившему мне милость Свою.
Притчи 8:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все речи мои — праведны, нет в них ни кривды, ни лукавства. Больше версийВосточный Перевод Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи. Святая Библия: Современный перевод Все слова мои справедливы, в них ничего плохого нет. Синодальный перевод все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства; Новый русский перевод Все слова моих уст праведны — ни заблуждения нет в них, ни искажения. |
Я же милосердию Твоему доверился и буду радоваться, ибо Ты спасешь меня. Воспою Господу, щедро явившему мне милость Свою.
Благоговение пред Господом — в непримиримости к злу. Спесь и гордыню, лживый язык и злые поступки я ненавижу.
Клянусь Собою: только правда исходит из уст Моих, слово Мое непреложно: всяк преклонит предо Мною колени, будет клясться Мною всякий народ.
Кто это идет из Эдома, из Боцры — в багряном одеянии, прекрасно Его облаченье, шествует Он в величии и силе Своей? «Я Тот, Кто судит справедливо! Я Тот, Кто силен спасать!»
чтобы невинными вам быть и сердцем чистыми, чтобы и впредь непорочными детьми Божьими сиять вам, как звездам во вселенной, в этом бесчестном и растленном мире,