Когда же вам на земле вашей придется биться с врагом, наступающим на вас, во все трубы трубите: это послужит напоминанием о вас перед Господом, вашим Богом: вы будете спасены от тех, кто напал на вас.
Притчи 28:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нищий, который сам угнетает бедных, подобен ливню, уничтожающему посевы, и хлеба не будет у него. Больше версийВосточный Перевод Правитель, притесняющий нищих, точно дождь проливной, губящий урожай. Восточный перевод версия с «Аллахом» Правитель, притесняющий нищих, точно дождь проливной, губящий урожай. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Правитель, притесняющий нищих, точно дождь проливной, губящий урожай. Святая Библия: Современный перевод Правитель, приносящий несчастья бедным, подобен ливню, смывающему урожай. Синодальный перевод Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб. Новый русский перевод Бедный человек, притесняющий бедняков, точно дождь проливной, губящий урожай. |
Когда же вам на земле вашей придется биться с врагом, наступающим на вас, во все трубы трубите: это послужит напоминанием о вас перед Господом, вашим Богом: вы будете спасены от тех, кто напал на вас.