Они подкупили его, чтобы меня запугать, и послушайся я его — я согрешил бы, а они разнесли бы обо мне худую славу.
Притчи 16:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Злодей обольщает ближнего, увлекает его на путь недобрый. Больше версийВосточный Перевод Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит. Святая Библия: Современный перевод Вспыльчивый причиняет беды друзьям и ведёт их по неверной дороге. Синодальный перевод Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый; Новый русский перевод Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит. |
Они подкупили его, чтобы меня запугать, и послушайся я его — я согрешил бы, а они разнесли бы обо мне худую славу.
Но вы ведь уже знаете, друзья мои, обо всем об этом, так что остерегайтесь, чтобы не обольстили вас нечестивцы какие собственным заблуждением и не изменили бы вы своей твердости.
Саул послал гонцов к дому Давида, чтобы они подстерегли его и поутру убили. Но Михаль, жена Давида, предупредила его: «Если сегодня ночью ты не спасешься бегством, то завтра тебя убьют».
Тогда Саул спросил Михаль: «Что же ты обманула меня, дала бежать моему врагу?» А Михаль ответила Саулу: «Давид сказал: если не отпущу, он убьет меня».